tag:blogger.com,1999:blog-2302912810944700170.post1689450390050154204..comments2024-01-09T18:42:15.286-03:00Comments on outro dia qualquer: Dicas para criar um bom currículo para editoras - parte finalCrisãohttp://www.blogger.com/profile/14369420404664282101noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-2302912810944700170.post-57964314421704313402013-09-30T14:53:31.345-03:002013-09-30T14:53:31.345-03:00Cris,
hoje é Dia do Tradutor e queria escrever alg...Cris,<br />hoje é Dia do Tradutor e queria escrever algo relacionado a tradutores mais tarde, porque essa seria a minha profissão principal se eu não estivesse trilhando outros rumos. Lembrei de um post intitulado "Cartas a um jovem escritor", mas não sabia se tinha chegado a concluir a série de posts que queria dentro do tema... descobri que não. O post é de 2009, e eu te pedia justamente para dar essas dicas (nem lembrava! haha): http://brevesfragmentos.blogspot.com.br/2009/10/cartas-um-jovem-tradutor-parte-1.html<br />Continuo tendo mais ou menos esses parâmetros, embora não esteja mais diretamente com a contratação de free-lancers - de certa forma, é um alívio, porque naquela época essa tarefa era meio desgastante (ou talvez fosse desgastante porque era uma das milhares de atividades que eu precisava fazer...).aline naomihttps://www.blogger.com/profile/02953945495333633786noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2302912810944700170.post-48619918652050701742013-09-30T14:52:04.674-03:002013-09-30T14:52:04.674-03:00Este comentário foi removido pelo autor.aline naomihttps://www.blogger.com/profile/02953945495333633786noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2302912810944700170.post-45458224702891970532013-09-02T10:39:51.578-03:002013-09-02T10:39:51.578-03:00Cris,
muito boas as dicas! É bom saber que vários ...Cris,<br />muito boas as dicas! É bom saber que vários "pecados" eu não cometo (como colocar foto no currículo, encher de bordas, cores, Comic Sans e firulas), haha... mas preciso dar um jeito de diminuir o número de páginas do meu currículo e também adaptá-lo quando for preciso.<br />Lendo seus posts sobre o assunto, me dei conta de duas duas coisas meio óbvias, mas que para mim não eram: 1) a análise do currículo nunca será totalmente imparcial e inquestionável, porque cada selecionador tende a seguir um determinado raciocínio; 2) o que pode passar batido para um selecionador, pode ser um detalhe que faça a diferença para outro contratar aquela pessoa para determinado trabalho.<br /><br />Quando precisei selecionar colaboradores para a editora X, sem nunca ter feito isso, eu costumava considerar o "todo". Por exemplo, você disse que é inútil colocar que estudou em um colégio particular bacana... mas para mim era alguma coisa se a pessoa tivesse estudado em um bom colégio e estivesse cursando (ou se formado) em uma universidade "razoável"; eu saberia que pelo menos o colégio foi puxado e a pessoa traz essa bagagem. E isso é diferente de ter estudado em um colégio público e se formado em uma universidade particular de qualidade questionável, por exemplo.<br />Outra coisa que eu costumava observar era se a pessoa tinha estudado em uma universidade particular "razoável" no período diurno ou noturno e se tinha conciliado estágio/trabalho nesse período. Isso me indicava que a pessoa talvez tivesse uma inclinação para a "falta de força de vontade", já que provavelmente os pais pagavam pelo curso, então o que a pessoa fazia com o resto do tempo, caso não tivesse outras responsabilidades? Eu tinha a sensação de que a pessoa só faria o trabalho como um bico qualquer para ganhar um dinheiro, sem se preocupar muito com qualidade.<br />Eu também tinha uma má impressão de pessoas formadas em Letras e que só haviam trabalhado como balconista e funções desse tipo desde a formatura, por anos (e de repente resolveram trabalhar como tradutoras). Como você disse, tem coisas que é melhor não colocar no currículo. Entendo que as pessoas precisam trabalhar para pagar as contas, mas nem tudo precisa ser colocado lá.<br />Dei chances a pessoas sem experiência em tradução/revisão - algumas vezes acertei (só confirmaram o que seus testes já indicavam - é, porque depois de achar que o currículo estava ok, eu enviava testes) e outras vezes a experiência foi terrível (tive eu mesma que refazer alguns trabalhos ou intermediar "briga" entre tradutor e revisor)... por isso eu preferia contar com tradutores e revisores da casa sempre que podia, então entendo perfeitamente o receio que várias editoras têm de contratar pessoas sem experiência ou mesmo novos colaboradores.<br /><br />Uma coisa que eu não gostava (acho que é preferência pessoal): pessoas que colocavam informações que não tinham nada a ver com o contexto, por exemplo: "ando de bicicleta na cidade de São Paulo, gosto de criar animais e toco pandeiro". Qual o propósito disso? Um caso diferente seria se eu tivesse uma obra sobre ciclistas, animais ou pandeiro e isso fizesse a diferença, mas colocar essas informações aleatoriamente quando se candidata a um trabalho como tradutor/revisor para mim não fazia sentido. Assim como não fazia muito sentido colocar que fez uma viagem turística de duas semanas para a Disney.<br /><br />Sinceramente, não sei se os meus critérios para seleção fazem 100% de sentido. Talvez não façam, por isso tive alguns percalços, mas entendo que as coisas são assim mesmo. Imagino que depois de selecionar currículos por um bom tempo, dá para ter um olho clínico muito melhor.<br /><br />aline naomihttps://www.blogger.com/profile/02953945495333633786noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2302912810944700170.post-63179009935105454712013-08-16T17:41:55.982-03:002013-08-16T17:41:55.982-03:00Oi, Cris,
bem legal o post! já peguei todas as di...Oi, Cris,<br /><br />bem legal o post! já peguei todas as dicas...<br /><br />Revisor é chato e eu faço jus à classe: piadinha não seria de mau gosto? rsrs<br /><br />Te mandei e-mail esses dias, você recebeu? Sei que minha fama na É não é a melhor, mas já fiz frila para o Ibep e deu tudo certo. Se pudesse seria legal ao menos fazer um teste.<br /><br />Boa sorte na nova empreitada.<br /><br />Aliás, você lembra de mim? Trabalhava na Manole, saí em 2007... <br /><br />beijos,<br />Mariana Pedrohttps://www.blogger.com/profile/16762617929560823162noreply@blogger.com